Irreplaceable (Irreemplazable|Spanish Version)-Beyoncé

歌手: beyoncé 发布时间:

Lyrics by:Espen Lind/Mikkel Storleer Eriksen/Beyoncé Knowles/Amund Björklund/Tor Erik Hermansen/Shaffer Smith

Composed by:Espen Lind/Mikkel Storleer Eriksen/Beyoncé Knowles/Amund Björklund/Tor Erik Hermansen/Shaffer Smith

Ya lo ves ya lo ves

如你所见 你终于察觉

Te olvidé te olvidé

我忘了你这号人 早不记得了

Ya lo ves ya lo ves

如你所见 你终于察觉

Ya lo ves amor esta vez te olvidé

亲爱的这次来真的

En el closet en un rincón están tus cosas

衣柜和各个角落里 还散落着你的东西

Esto se acabó

但一切都结束了

Se acabó

都结束了

Te juro que no te aguanto más

我发誓再不会再容忍你片刻

No te quiero ya ni como amante

我不是你的小情人 也不再爱你了

Esta vez no ganarás

这次我才是赢家

Te puedes marchar y no vuelvas jamás

你滚吧 可不要来倒贴我哟

Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar

如果你以为这次我会原谅你

Ya verás que nunca más me vuelves a engañar

你会发现你没有机会咯

Ya lárgate

圆润离开

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No me hagas reír

别说笑啦

Tú creías que eras imprescindible

你总以为你无可取代

Pero sin tu amor no voy a morirme baby

但没有你我一样活的很好 宝贝

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No me hagas reír

别说笑啦

Me verás con otro hombre a mi lado

很快你就会发现我有新人在侧

Ya lo ves traidor voy a sustituirte

来取代一个背信弃义之人

A olvidar tu amor

忘却那段过往

Ya me curé del dolor

我会在伤痛中自愈

Ya te saqué de mi corazón

把你从我生命中踢开

Vete con ella solos los dos

和她一块滚吧

Pobre de ti lárgate me das asco

不过是你身边又一个可怜人 让我恶心

Tú eras mi luz pero hay amores que matan de daño

你是我一道光 但沉重的爱将它浇灭

Me cansé de ti

我早已厌倦你了

Ya no soy aquella infeliz

我才不要做一个不幸的女人

Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar

如果你以为这次我会原谅你

Ya verás que nunca más me vuelves a engañar

你会发现你没有机会咯

Ya lárgate

圆润离开

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No me hagas reír

别说笑啦

Tú creías que eras imprescindible

你总以为你无可取代

Pero sin tu amor no voy a morirme baby

但没有你我一样活的很好 宝贝

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No me hagas reír

别说笑啦

Me verás con otro hombre a mi lado

很快你就会发现我有新人在侧

Ya lo ves traidor voy a sustituirte

来取代一个背信弃义之人

Voy a olvidar tu amor

忘却那段过往

Voy a olvidar tu amor

忘却那段过往

Ya no soy nada para ti

我不再是你的谁

Voy a olvidar tu amor

忘却那段过往

Alguien que no conoces

眼前的我让你不敢相认

Conoces

不敢相认

Lo nuestro se acabó

我们之间毫无牵扯

Se acabó

都结束了

Tanto daño al fin lo destruyó

多少伤痛将不复存在

Destruyó

不复存在

Nunca lloraré por ti

更不会为了你而哭泣

Lloraré por ti

为了你而哭泣

Porque ya me cansé de ti

因为我早已厌倦你了

Ya me cansé de ti

早已厌倦你了

No eres más imprescindible

你并非无可取代

Ya lo ves ya lo ves

如你所见 你终于察觉

Te olvidé te olvidé

我忘了你这号人 早不记得了

Hum

Ya lo ves ya lo ves

如你所见 你终于察觉

Ya lo ves amor esta vez te olvidé

亲爱的这次来真的

Te olvidé te olvidé

我忘了你这号人 早不记得了

Ya lo ves traidor voy a sustituirte

来取代一个背信弃义之人

Voy a olvidar tu amor

忘却那段过往

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No me hagas reír

别说笑啦

Tú creías que eras imprescindible

你总以为你无可取代

Pero sin tu amor no voy a morirme baby

但没有你我一样活的很好 宝贝

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No me hagas reír

别说笑啦

Me verás con otro hombre a mi lado

很快你就会发现我有新人在侧

Ya lo ves traidor voy a sustituirte

来取代一个背信弃义之人

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

Baby

宝贝

No me hagas reír

别说笑啦

Tú creías que eras imprescindible

你总以为你无可取代

Pero sin tu amor no voy a morirme

但没有你我一样活的很好

Qué sabes tú de mí

你了解我多少

No hay más que hablar terminamos

你我之间已无话可说 尘埃落定

No me hagas reír

别说笑啦

Este cuento al fin se ha acabado

我们的故事早谢幕了

Me verás con otro hombre a mi lado

很快你就会发现我有新人在侧

Ya lo ves traidor voy a sustituirte

来取代一个背信弃义之人

Voy a olvidar tu amor

忘却那段过往

友情链接