歌うことが許されなければ-中島みゆき

歌手: 中島みゆき 发布时间:

词:中島みゆき

曲:中島みゆき

翻译:耿子淇

歌うことが許されなければ

若是歌唱不被允许的话

歌うことが許されなければ

若是歌唱不被允许的话

誰かわたしの腕の中から

是谁从我的手中

隠したの古い古い物語

夺走那藏形匿影 悠久悠久的故事

風がわたしの腕の中から

是风从我的手中

飛ばしたの編みかけてた物語

吹走那口口相传 几经编撰的传奇

もの言わぬ魚さえ

连不能开口的鱼儿

歌いたい 波に紛れて

都想放声歌唱 翻江倒海被淹没

もの言わぬ枝でさえ

连不能开口的枝干

歌いたい 夜に紛れて

都想放声歌唱 月黑风高被掩盖

繰り返される戦いの日々

周而复始的战争之日

言葉は閉じこめられてゆく

语言被渐渐藏匿封锁

わたしの心は風の中

吾心在风中

本当の心は風の中

真正的心 就在风中

何度でも編みなおす物語

不断重新书写着传说

歌うことが許されなければ

若是歌唱不被允许的话

わたしは何処へゆこう

我将走向何方

歌うことが許されなければ

若是歌唱不被允许的话

わたしは何処へゆこう

我将走向何方

息をひそませて降る 雨の音

屏声静气 静静落下的雨声

羊たちだけが耳を傾ける

只有羊群们 侧耳倾听

息をひそませて鳴く 虫の声

屏声静气 悄悄鸣叫的虫鸣

今宵を限りと謳う 命懸け

只为今宵讴歌 赌上性命

遠い星の数え方

遥远满天星斗的辨别

夜啼き鳥が教えてくれる

唯有夜莺私相传授

遠い国の掛詞

遥远陌生国度的谐语

渡り鳥が教えてくれる

唯有候鸟传道解惑

そびえる山に爪は立たない

群山巍峨 却无立足之地

言葉は振り払われてゆく

语言渐渐被掸落抛弃

わたしの願いは風の中

吾愿在风中

本当の願いは風の中

真正的愿望 就在风中

何処へでも旅をゆく物語

无论在何方 都身在旅途的故事

歌うことが許されなければ

若是歌唱不被允许的话

わたしは何処へゆこう

我将走向何方

歌うことが許されなければ

若是歌唱不被允许的话

わたしは何処へゆこう

我将走向何方

わたしは何処へゆこう

我将走向何方

友情链接