歌手: 中島みゆき 发布时间:
词:中島みゆき
曲:中島みゆき
時は全てを連れてゆくものらしい
听说 时间能够带走一切 冲淡一切
なのにどうして
可是 又为什么
寂しさを置き忘れてゆくの
竟偏偏会忘记带走寂寞
いくつになれば人懐かしさを
究竟要到何时 才能不被思念纠缠
うまく捨てられるようになるの
才能够静静地生活 不被离别痛心
難しいこと望んじゃいない
这既不是什么特别困难的心愿
有り得ないこと望んじゃいない
这也不是什么绝不可能的梦想
時よ最後に残してくれるなら
时间啊 如果你一定要留下什么的话
寂しさの分だけ愚かさをください
在留下寂寞的同时 请也把愚蠢一起留下
おまえとわたしは
你和我
たとえば二隻の舟
就好象是飘在大海上的两艘船
暗い海を渡ってゆく
一起航行在黑暗中的
ひとつひとつの舟
不同航路上的两艘船
互いの姿は波に隔てられても
即便彼此被风浪相隔 再也看不到对方的身影
同じ歌を歌いながらゆく二隻の舟
但仍还唱着同一首歌 前进在大海上的两艘船
時流を泳ぐ海鳥たちは
追逐游戏着迎合潮流的海鸟们
むごい摂理をささやくばかり
只知道轻轻地说着残酷的道理
いつかちぎれる絆 見たさに
高空中 等着看我们的纽带裂碎
高く高く高く
高高的 高高的 高高的
敢えなくわたしが
当我被大海吞没
波に砕ける日には
在风浪中破碎的时候
どこかでおまえの舟が
在遥远的地方 你的船也会轻轻地颤抖
かすかにきしむだろう
微微地晃动吧
それだけのことで
只为这一点点羁绊
わたしは海をゆけるよ
我就心甘情愿地驰向大海了
たとえ舫い網は切れて
就算有天连结着你和我的船索
嵐に飲まれても
终断碎在风暴之中
時流を泳ぐ海鳥たちは
追逐游戏着迎合潮流的海鸟们
むごい摂理をささやくばかり
只知道轻轻地说着残酷的道理
いつかちぎれる絆 見たさに
高空中 等着看我们的纽带裂碎
高く高く高く
高高的 高高的 高高的
おまえの悲鳴が
听到你悲切的呐喊
胸にきこえてくるよ
清楚地响在我的胸中
越えてゆけと叫ぶ声が
“勇敢地向前”你呼唤的声音
ゆくてを照らすよ
照亮着我的前方
きこえてくるよ どんな時も
不论何时
おまえの悲鳴が
听到你悲切的呐喊
胸にきこえてくるよ
都清楚地响在我的胸中
越えてゆけと叫ぶ声が
“勇敢地向前”你呼唤的声音
ゆくてを照らす
照亮着我的前方
難しいこと望んじゃいない
这既不是什么特别困难的心愿
有り得ないこと
这也不是什么
望んじゃいないのに
绝不可能的梦想 可是
風は強く波は高く
风是这样的强 浪是这样的高
闇は深く星も見えない
深渊看不到底 星星也不再闪亮
風は強く波は高く
风是这样的强 浪是这样的高
暗い海は果てるともなく
黑暗的大海上 看不到一丝的光
風の中で波の中で
在风的袭击下 在浪的冲打中
たかが愛は木の葉のように
那心中的爱啊 却只像树叶一样
わたしたちは 二隻の舟
你和我就像海上的两艘船
ひとつずつの そしてひとつの
走不同的航路 却又从不分离
わたしたちは 二隻の舟
你和我就像海上的两艘船
ひとつずつの そしてひとつの
走不同的航路 却又从不分离
わたしたちは 二隻の舟
你和我就像海上的两艘船
ひとつずつの そしてひとつの
走不同的航路 却又从不分离
わたしたちは 二隻の舟
你和我就像海上的两艘船
ひとつずつの そしてひとつの
走不同的航路 却又从不分离