歌手: 梶浦由記 发布时间:
詞:ああ
曲:奥井雅
永遠普遍の愛なんて
永远简简单单的爱
信じられるのかしら
真的能够相信吗
甘い紅茶に溶かすため息模様
似乎融化在甜甜的红茶中的模样
もう待ちくたびれたのよ
已经等待的不耐烦了
あなたを追いかけて
不停追逐着你的我啊
堕ちるワンダーランド
竟坠入了这片仙境
どこまで行けばいいの
究竟要去哪里才好呢
イロトリドリの闇を抜け
穿过那色彩缤纷的黑暗
道標の旋律
路标的旋律
心が騒ぎだす
使我的内心骚动不安
時計仕掛けの運命ならば
若这是时钟所设下的命运的话
壊してしまえ
那将它摧毁后
私は自由あなたが真実
我便能获得自由 你的那份真实
Catcher in a maze
是迷宫的守望者
生きる証
是活着的证明
浅い眠りのほとり
浅睡的近旁
歪んだ夢のパレード
那扭曲的梦正盛装旅行
ふざけた猫にあげよう
送给开玩笑的猫仔吧
ひなぎくの輪
雏菊编成的戒指
もう自分の名前さえ忘れそうだよ
我连自己的名字都快要忘记了
焦燥のサインリングワンダリング
焦躁的签署 我只画下了一个圆圈
私はどこにいるの
究竟我身处何地呢
気付けば囚われの迷子
察觉时我已被囚在迷宫之中
涙ノ海溺レル
逐渐沉溺在泪之海洋
悪夢ならいいのに
如果只是一场噩梦该多好啊
やみくもの賭けたてる筈よ
不顾后果的赌注 也应该会胜出吧
彼の足跡隠す
他的足迹深深地隐瞒着
Queen of heart
女王的内心
容易く泣かない
不会轻易哭泣的
Catcher in a maze
守望者就在迷宫之中
朝がくるわ
清晨即将来临
イビツな丘で眠る
在畸形的山上沉眠
未熟なサナギ私
那未熟的蛹 便是我
白いあの月を捕まえられたなら
如果能将皎白的月亮捕捉到手
もしかしたら
是否就能够
あなたに逢えるのかしら
与你再度相遇呢
どこまで行けばいいの
究竟要走到何处才好呢
イロトリドリの闇を行け
穿过那色彩缤纷的黑暗
アンバランスな足取り
即使是以不稳定的步伐走过
茨のトンネルでも
布满荆棘的道路也无妨
信じてみるの芽吹いた夢
尝试去相信 那刚萌芽的梦想
いつかはちゃんと辿りつけるわ
总有一天必定会好好地开花结果
あなたが真実
你的那份真实
Catcher in a maze
是迷宫的守望者
生きる証
是活着的证明