everytime you kissed me-梶浦由記

歌手: 梶浦由記 发布时间:

Lyrics by:梶浦由記

Composed by:梶浦由記

Everytime you kissed me

每次当你亲吻我的时候

I trembled like a child

我都像孩童般紧张发抖

Gathering the roses

采摘朵朵玫瑰

We sang for the hope

我们为希望而歌唱

Your very voice is in my heartbeat

你的歌声牵动着我的心

Sweeter than my dream

远比我的梦还要甜美

We were there in everlasting bloom

似乎我们的爱会永恒绽放

Roses die

玫瑰凋零枯萎

The secret is inside the pain

在痛苦中守护着秘密约定

Winds are high up on the hill

山岗上的风呼呼作响

I cannot hear you

我难以听见你的声音

Come and hold me close

只盼你来将我抱紧

I'm shivering cold in the heart of rain

我在雨中瑟瑟发抖

Darkness falls I'm calling for the dawn

黑暗降临 我呼唤着黎明

Silver dishes for the memories

明月见证我的回忆

For the days gone by

我怀念曾经的时光

Singing for the promises

吟唱着许下的诺言

Tomorrow may bring

也许明天还会实现

I harbour all the old affection

我念念不忘这旧情

Roses of the past

还有往日怒放的玫瑰

Darkness falls and summer will be gone

黑暗降临 夏日的甜蜜将会逝去

Joys of the daylight

那晨曦带来的愉悦

Shadows of the starlight

那星光洒下的倩影

Everything was sweet by your side my love

我的爱人 在你身边时一切都如此甜蜜

Ruby tears have come to me for your last words

你最后的话语让我哭红了眼

I'm here just singing my song of woe

我只是在这唱出我的悲伤

Waiting for you my love

苦苦等待着你 我的爱人

Now let my happiness sing inside my dream

此刻让我在梦中唱响欢快的歌吧

Everytime you kissed me

每次当你亲吻我的时候

My heart was in such pain

我的心如此痛苦

Gathering the roses

采摘朵朵玫瑰

We sang of the grief

我们唱出忧伤

Your very voice is in my heartbeat

你的歌声牵动着我的心

Sweeter then despair

凄婉动人

We were there in everlasting bloom

似乎我们的爱会永恒绽放

Underneath the stars

漫天繁星下

Shaded by the flowers

掩映在花丛中

Kiss me in the summer day gloom my love

我的爱人 在夏日昏暗的光晕里 亲吻我吧

You are all my pleasure my hope and my song

你是我全部的欢乐 希望 你是我的歌

I will be here dreaming in the past

我会在这回味美好的过往

Until you come

直到你的来临

Until we close our eyes

至死不渝

友情链接