歌手: bon jovi 发布时间:
独自一人漫步
All alone
沿着
On these streets
这些街道
I call home
我称为家的街道
Streets of hope
希望的街道
Streets of fear
恐惧的街道
Through the sidewalk cracks
透过人行道上的裂缝
Time disappears
时间悄悄流逝
I was lost
我已输掉,
On my knees
双膝跪下
Only if
仅当
Hugged the field
紧握着这片土地
As I chocked
当我忍着
Back to tears
不掉下眼泪
There''s a silent scream
远方一道无声的呼喊
No one could hear
无人听到
So far away
如此遥远
From everything
离所有的事物
You know it''s true
你知道是真理的事物
Something inside
那深埋内心的某些东西
That makes you do
让你去做
What you got to do
你应该做的事情
Ring the bells
敲响那钟声
Ring them loud
大声敲响他们
Let them ring
让他们鸣响
Here and now
立刻
Just reach out
让钟的声音得以延伸
And ring the bells of freedom
就敲响那自由之钟
When your world''s
当你的世界
Crashing down
正在崩溃
Like you''ve lost every round
就像你在每个回合都输掉了比赛
Stand the ground
坚守你的信念
And ring the bells of freedom
敲响那自由之钟
Up the steps of the church
踏上教堂的台阶
Through the fields in the dirt
穿过那尘土之地
In the dark
在黑暗中
I have seen
我看到
That the sun still shines
太阳依然照耀
For the one who believe
那些有信仰的人们
So far away
如此遥远
So full of doubt
满是疑惑不解
You needed proof
你需要证明
Just close your eyes
闭上眼睛
And hear the sound inside of you
聆听你内心的声音
Ring the bells
敲响那钟声
Ring them loud
大声敲响他们
Let them ring
让他们鸣响
Here and now
即刻
Just reach out
让钟的声音得以延伸
And ring the bells of freedom
敲响那自由之钟
When your world''s
当你的世界
Come crashing down
正在崩溃
Like you''ve lost every round
就像你在每个回合都输掉了比赛
Stand the ground
坚守你的信念
And ring the bells of freedom
敲响那自由之钟
Ring the bells
敲响那钟声
Ring them loud
大声敲响他们
Let them ring
让他们鸣响
Here and now
即刻
Just reach out
让钟的声音得以延伸
And ring the bells of freedom
敲响那自由之钟
Yeah
耶
When your world''s
当你的世界
Come crashing down
正在崩溃
Like you''ve lost every round
就像你在每个回合都输掉了比赛
Stand the ground
坚守你的信念
And ring the bells of freedom
敲响那自由之钟
Ring the bells
敲响那钟声
Ring them loud
大声敲响他们
Let them ring
让他们鸣响
Here and now
即刻
Just reach out
让钟的声音得以延伸
And ring the bells of freedom
敲响那自由之钟