歌手: eminem 发布时间:
Lyrics by:Marshall Mathers/Mike Elizondo/Jesse Weaver/Joseph Fidler Walsh
Composed by:Marshall Mathers/Mike Elizondo/Jesse Weaver/Joseph Fidler Walsh
Produced by:Rick Rubin
I own a mansion but live in a house
我有座豪宅 却住在一间房子里
A king-size bed but I sleep on the couch
有张超大号的床 而我却睡在沙发上
I'm Mr. Brightside glass is half-full
我是凡事看开的乐观先生 为杯子半满感到满足
But my tank's half empty gasket just blew
我又像汽车 油箱半空着 垫片刚刚烧了 随时可能失控
This always happens
这种事经常发生
Thirty minutes from home gotta lay a log cabin
离家30分钟路程 必须得找个地方上厕所
Only option I have's McDonalds's bathroom
而我唯一的选择就是麦当劳的公共卫生间
In a public stall droppin' a football
在某个隔间 我开始出恭
So every time someone walks in the john I get maddened
所以每次有人走进厕所都让我恼火
Shady what up
每个人都问 Shady 你怎么样啊?
What come on man I'm crappin'
什么?不是吧 哥们儿 我正在上厕所
And you're askin' for my goddamn autograph on a napkin
你却拿着张餐巾纸来 管我要该死的签名
Oh that's odd I just happened to run out of tissue
哦 太奇怪了 不过正好我的纸用完了
Yeah hand me that on second thought
行 把你的纸递给我吧
I'd be glad then
转念一想我就高兴了
Thanks dawg Name's Todd a big fan
多谢啦兄弟 我叫Todd 你的忠实粉丝
I wiped my a*s with it crumbled it up in a wad and threw it back and
我用那张纸擦了擦屁股 把餐巾纸揉碎了丢回去
Told him Todd you're the ****
然后告诉他“Todd 你就是混蛋”
When's all of this crap end
这些事儿什么才能完
Can't pump my gas without causin' an accident
每次加油都会引发一场骚乱
Pump my gas cut my grass
给车加油 在家除草
I can't take out the ******* trash
甚至就连倒个垃圾
Without someone passin' through my sub harassin'
都有路过的人骚扰
I'd count my blessings but I suck at math
我细数上帝对我的恩惠 但是我数学很烂
I'd rather wallow than bask sufferin' succotash
我宁愿摆烂也不愿忍受豆煮玉米的味道
But the ant-acid it gives my stomach gas
但抗酸剂是我胃中的汽油
When I mix my corn with my ******* mashed
把玉米和麦芽浆混合起来
Potatoes so what
土豆 那又如何
Ho kiss my country bumpkin a*s
亲亲我们那儿乡巴佬的屁股
Missouri Southern roots what the **** is upper class
我生在密歇根州的南部 这里的人从没听过什么上流生活
Call lunch dinner call dinner supper
管lunch叫dinner 管dinner叫supper
Tupperware in the cupboard plasticware up the a*s
特百惠包装盒放在壁橱里 用着塑料餐具
Stuck in the past—iPod what the **** is that
把自己困在过去 iPod?那**是什么东西
B-Boy to the core mule I'm a stubborn a*s
彻头彻尾的地板舞狂热男孩 我是个顽固的家伙
Maybe that's why I feel so strange
或许这就是为什么我会觉得如此奇怪
Got it all but I still won't change
得到了一切但我依然不会改变
Maybe that's why I can't leave Detroit
或者这就是我为什么不会离开底特律
It's the motivation that keeps me goin'
因为那里有使我继续前行的动力
This is the inspiration I need
这就是我需要的灵感
I could never turn my back on a city that made me
我绝对不会背弃这座成就了我的城市
And life's been good to me so far
生活至今待我不赖
They call me classless I heard that
他们说我不属于任何阶级
I second and third that
我听见了 我点头同意
Don't know what the **** I'd be doin' if it weren't rap
如果不rap的话 我根本不知道要做什么
Probably be a giant turd sack
或许会成为一个伟大的混蛋
But I blew never turned back
但是我成功了 永远不会再回头
Turned 40 and still sag—teenagers act more ******* mature Jack
40岁了 仍然萎靡 连年轻人都比我更成熟 我像半熟的奶酪
**** you gonna say to me
要跟我说这些是吗
I'll leave on my own terms asshole
我要保住自己的条款 混蛋
I'm goin' berzerk my nerves are bad
我要发狂了 我的脾气不太好
But I love the perks my work has
但我爱说唱给我挣的外快
I get to meet famous people look at her dag
我得以见了些名人 看看她 兄弟
Her nylons are ran her skirt's snagged
她的尼龙袜子跑了 她的衬衫突毛了
And I heard she drag-races *burp* swag
我听见她在加速竞走 “打了个嗝”
Tuck in my Hanes shirt tag
把我Hanes T恤的标签塞进衣服里
You're Danica Patrick yeah word skag
你就像Danica Patrick一样 香烟头
We'd be the perfect match
我们将会是一对完美的对手
'Cause you're a vacuum I'm a dirtbag
因为你是个真空吸尘器 而我是个垃圾袋
My apologies no disrespect to technology
抱歉 我并没有不尊重科技
But what the heck's all of these buttons
不过这些按钮是什么鬼东西
You expect me to sit here and learn that
你指望我乖乖的坐在这儿好好学习吗
**** I gotta do to hear this new song from Luda
让我必须听Luda的新歌
Be an expert at computers
当个电脑高手
I'd rather be an Encyclopedia Britannica hell with
那我宁愿做本大英百科全书
PlayStation I'm still on my first man on some Zelda
让Play Station什么的见鬼去吧 塞尔达传说里我现在还是只有一条命
Nintendo ***** run jump punch stab and
任天堂 ** 跑 跳 拳 刺
I melt the Mozzarella on my spaghetti
我把意大利干酪融到意大利面里
Put in on bread make a sandwich with Welch's and belch
再把它搁到面包里 配上威氏果酱做了个三明治 吃完打了个嗝
They say this spray butter's bad for my health but
他们说这种挤出式黄油对健康有害 但是
I think this poor white trash from the trailer
它会让我想起那个住在简易车房里的白色垃圾(贫穷白人的贬称)
Jed Clampett Fred Sanford and welfare
Jed Clampett发了财 Redd Sanford从不挥金如土 我曾经也靠救济生活
Mentality helps to keep me grounded
这样的心态让我脚踏实地
That's why I never take full advantage of wealth
这就是为什么我从不把钱花得一干二净
I managed to dwell within these parameters
我努力生活在这些条条框框下
Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper
架子上依然堆满了速食产品
I can't even help it this is the hand I was dealt a
没办法我就是忍不住要买 这就是我的生活
Creature of habit feel like I'm trapped in an animal shelter
这是习惯的产物 我好像被困在一个动物收容所里
With all these pet peeves goddamn it to hell I
所有这些令人讨厌的事儿 天啊 见鬼去吧
Can't stand all these kids with their camera cellphones
我受不了那些拿着拍照手机的小屁孩
I can't go anywhere I get so mad I could yell the
我哪也去不了 我会气到爆炸 只能大喊发泄
Other day someone got all elaborate
几天前有人周密计划
And stuck a head from a ******* dead cat in my mailbox
在我的邮桶里塞了只死猫的头
Went to Burger King—they spit on my onion rings
去Burger King 他们往我的洋葱圈里吐唾沫
I think my karma's catchin' up with me
我觉得我的报应马上就要来了
Maybe that's why I feel so strange
或许这就是为什么我会感觉如此奇怪
Got it all but I still won't change
得到了一切但我依然不会改变
Maybe that's why I can't leave Detroit
或者这就是我为什么不会离开底特律
It's the motivation that keeps me goin'
因为那里有使我继续前行的动力
This is the inspiration I need
这就是我需要的灵感
I could never turn my back on a city that made me
我绝对不会背弃这座成就了我的城市
And life's been good to me so far
生活至今待我不赖
Got friends on Facebook all over the world
Facebook我的朋友遍及世界各地
Not sure what that means they tell me it's good
不知道这有什么意义 反正他们跟我说是件好事
So I'm artist of the decade I even got a plaque
我是本时代杰出艺术家 为此我甚至得了块儿匾
I'd hang it up but the frame is all cracked
我要把它挂起来 但是匾框儿都裂开了
I'm tryin' to be low-key hopefully nobody notices me
我一直试着低调做人 希望能因此不被注意
In produce hunched over giant nosebleed
蜷着身子来创作 鼻子大出血
Ogre style as I mosey over to the frozen aisle
像传说中的食人魔一样 我漫步走过冷冻食品区
By the frozen yogurt this guy approached me
在冻酸奶边有个哥们向我走来
Embarrassed I just did Comerica with Hova
有些尴尬 我刚和Jay-Z搞完演唱会
The show's over
演出已经结束
I'm hidin' in Kroger buyin' groceries
我躲在Kroger超市买杂货
He just had front-row seats
现在他可是买到了“前排座位”
Told me to sign this poster then insults me
他让我在海报上签名 然后损我
Wow up close didn't know you had crow's feet
“哇竟然可以和你靠这么近 我都不知道你有鱼尾纹呢”
I'm at a crossroads lost still shoppin' at Costco's
我开车在十字路口 准备去Costco超市买东西
Sloppy Joe's bulk waffles
买邋遢乔汉堡和大份华夫饼
Got caught pickin' my nose agh
被人看到抠鼻子
Look over see these two hot h*es
抬头一看对面是两个火辣妹子
Finger still up one of my nostrils
我的手指还插在鼻孔里
Right next to 'em stuck at the light the ******* ******
我就在她们旁边 堵在红灯底下动弹不得 真是见了鬼了
Takin' forever to change it's stuck these ****** are lovin' it
信号灯半天不变 好像卡住一样 那些女孩倒是挺开心
Rubbin' it in chucklin' couldn't do nothin'
更糟糕的是 她们笑个没停 而我什么都做不了
Play it off what you bumpin'
为了缓解尴尬 我问“你们在听什么歌”
Trunk Muzik Yelawolf's better ******* *****
“Yelawolf的《Trunk Muzik》 他比你厉害” 真可恶
They want me to flip at the label
他们想让我精神失常
But I won't succumb to it
但我是不会屈服的
The pressure they want me to follow up with
Recovery大获成功之后 他们想让我
Another one after Recovery was so highly coveted
再出一张大卖专辑 这给我很大压力
But what good is a ******* recovery if I fumble it
但我要是瞎搞那所谓“复苏”还有什么意义
'Cause I'ma drop the ball if I don't get a grip
因为如果我不约束自己就肯定会误事
Hoppin' out shrubbery on you sons of *******
出其不意对你突袭 **
Wrong subdivision to **** with *****
你惹错了人
Quit snappin' ******* pictures of my kids
警告你不要再偷拍我孩子的照片
I love my city but you pushed me to the limit
我爱这座城市 但你把我逼得无路可走
What a pity
多可惜
The **** I complain about
我抱怨的这些屁事儿
It's like there ain't a cloud in the sky and it's rainin' out
就像每个人都认为我的生活像晴空万里 但其实我的头顶阴雨连绵
Kool-Aid stain on the couch I'll never get it out
Kool-Aid饮料的污渍沾在我的沙发上 我大概永远也去不掉
But ***** I got an elevator in my house
但是** 我家里可是有电梯的
Ants and a mouse I'm livin' the dream
即便开始如蚂蚁和老鼠般卑微 但我最终还是梦想成真
Maybe that's why I feel so strange
或许这就是为什么我会觉得如此奇怪
Got it all but I still won't change
得到了一切但我依然不会改变
Maybe that's why I can't leave Detroit
或者这就是我为什么不会离开底特律
It's the motivation that keeps me goin'
因为那里有使我继续前行的动力
This is the inspiration I need
这就是我需要的灵感
I could never turn my back on a city that made me
我绝对不会背弃这座成就了我的城市
And life's been good to me so far
生活至今待我不赖