歌手: eminem 发布时间:
Lyrics by:M. Mathersresto/J. Bass/D. Black/Hill
Composed by:Marshall Mathers
Lately I've been hard to reach
最近我变得让人无法接近
I've been too long on my own
我孤身一人太久了
Everybody has a private world
每个人都有
Where they can be alone
属于他们自己的私人空间
Are you calling me
你在呼唤我吗
Are you trying to get through
你在努力追寻我吗
Are you reaching out for me
你想了解我吗
Then I'm reaching out for you
我想了解你
I'm just so f**kin' depressed
我只是太过于忧伤
I just can't seem to get out this slump
似乎就是无法从悲伤中逃出去
If I could just get over this hump
除非我能把这座山头给翻过去
But I need somethin' to pull me out this dump
但我需要一些力量促使我翻越过去
I took my bruises took my lumps
身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up
摔倒然后爬起来
But I need that spark to get psyched back up
但我需要那种力量让我振作
In order for me to pick the mic back up
这样才能回到麦克风前
I don't know how or why or when
不知道怎么回事
I ended up in this position I'm in
我结束了这种的状态
I'm starting to feel distant again
开始再次感到冷漠
So I decided just to pick this pen
所以我决定击败这痛苦
Up and try to make an attempt to vent
努力尝试去克服
But I just can't admit
但我只是无法承认
Or come to grips with the fact that I may be done with rap
这一事实 就是我可能会和说唱乐一同去死
I need a new outlet
我需要一个新的出口
And I know some s**t's so hard to swallow
我知道一些事情无法只是吞咽
But I just can't sit back and wallow
但我会退后一步
In my own sorrow but I know one fact
独自伤感 但我知道一点
I'll be one tough act to follow
跟随我的脚步可不是一件轻松的事
One tough act to follow I'll be one tough act to follow
别尝试 跟随我的脚步可不是一件轻松的事
Here today gone tomorrow
今日来 明日去
But you'd have to walk a thousand miles
但你得走一千英里
In my shoes just to see
用我的脚去行走 去发现
What it's like to be me
成为我 是什么感觉
I'll be you let's trade shoes
让我们交换灵魂 你是我
Just to see what it'd be like to
看看我的喜好
Feel your pain you feel mine
我们互相感受彼此的痛苦
Go inside each other's minds
感受彼此的思想
Just to see what we find
看看我们会发现什么
Look at s**t through each other's eyes
透过对方的眼睛看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful
但不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked just stay true to you
让他们都滚吧 只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful
不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked just stay true to you
让他们都滚吧 只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor
我感觉我开始失去幽默感了
Everything's so tense and gloom
一切都如此紧张和忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature
觉得气氛不对 想把它给擦干净
Of the room just as soon as
刚踏入房间
I walk in it's like all eyes on me
感觉所有眼神都注视着我
So I try to avoid any eye contact
所以我努力逃避眼神交流
'Cause if I do that then it opens a door
如果不这么做的话就打开了话匣子
For conversation like I want that
好像我希望如此
I'm not lookin' for extra attention
我不需要别人注意
I just wanna be just like you
只想成为你
Blend in with the rest of the room
和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom
或许只是想知道最近的休息室在哪里
I don't need no f**kin' man servant
我不需要男人来服侍
Tryna follow me around and wipe my a*s
努力跟随我 拍我马屁
Laugh at every single joke I crack
对我说的每个笑话都笑到面部抽筋
And half of 'em ain't even funny like "Ha
尽管它们中有一半根本就无聊
Marshall you're so funny man
Marshall你太逗了
You should be a comedian godd**n"
你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am
我很不幸
I just hide behind the tears of a clown
但我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down
所以为何你们不试着静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell
听我要讲的故事
Hell we don't gotta trade our shoes
我们不用互换角色
And you ain't gotta walk no thousand miles
而你不必行走一千英里
In my shoes just to see
用我的脚去行走 去发现
What it's like to be me
成为我是什么感觉
I'll be you let's trade shoes
让我们交换灵魂 你是我
Just to see what it'd be like to
只是看看我的喜好
Feel your pain you feel mine
我们互相感受彼此的痛苦
Go inside each other's minds
感受彼此的思想
Just to see what we find
看看我们会发现什么
Look at s**t through each other's eyes
透过对方的眼睛看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful
不要让他们说你不美
They can all get f**ked just stay true to you
让他们都滚吧 只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful
不要让他们说你不美
They can all get f**ked just stay true to you
让他们都滚吧 只需问心无愧
Nobody asked for life to deal us
没人会要求生活
With these bulls**t hands we're dealt
来赐给自己悲伤之事
We gotta take these cards ourselves
我们得自力更生所以
And flip 'em don't expect no help
别寄希望会有人来帮你
Now I could've either just sat on my a*s and pissed and moaned
现在我可以呆在家 呆坐着无病呻吟
Or take this situation in which I'm placed in
但看看我所处的情形
And get up and get my own
只能振奋起来
I was never the type of kid
我从来不是那种只会等待的孩子
To wait by the door and pack his bags
我会收拾自己的行李
And sat on the porch and hoped and prayed
从不会坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did
因为爸爸虽然答应会出现但却从未做到
I just wanted to fit in in every single place every school I went
我只想适应每个孤独的角落 每所我去的学校
I dreamed of being that cool kid
梦想着成为那种酷男孩
Even if it meant acting stupid
即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me
Edna总是告诉我
"Keep making that face it'll get stuck like that"
"不许说话直到面部僵化"
Meanwhile I'm just standin' there
然后我就站在那儿
Holdin' my tongue tryin' to talk like this
一言不发在那里 试着不说话
'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole at 8 years old
接着我如同坠入冰窟走向极端不喜言语 那年我才8岁
I learned my lesson then
我吸取了教训
'Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'
因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story
但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description
不只是建立在我的笔墨文字上
'Cause where you see it from where you're sittin'
因为换个角度看
It's probably 110% different
你的看法将会不一样
I guess we would have to walk a mile in each other's shoes at least
我猜我们在彼此的生命里走上一英里 至少该互换鞋子
What size you wear
你鞋码多大
I wear 10's
我穿10号
Let's see if you can fit your feet
看看你能否穿上我的鞋子
In my shoes just to see
用我的脚去行走 去发现
What it's like to be me
成为我 是什么感觉
I'll be you let's trade shoes
让我们交换灵魂 你是我
Just to see what it'd be like to
看看我的喜好
Feel your pain you feel mine
我们互相感受彼此的痛苦
Go inside each other's minds
感受彼此的思想
Just to see what we find
看看我们会发现什么
Look at s**t through each other's eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful
不要让他们说你不美
They can all get f**ked just stay true to you
让他们都滚吧 只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful
不要让他们说你不美
They can all get f**ked just stay true to you
让他们都滚吧 只需问心无愧
Lately I've been hard to reach
最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own
我孤身一人太久了
Everybody has a private world
每个人都有私人空间
Where they can be alone
属于他们自己的
Are you calling me
你在呼唤我吗
Are you trying to get through
你在努力追寻我吗
Are you reaching out for me
你想了解我吗
Then I'm reaching out for you
我想了解你
Yeah to my babies stay strong
献给我的宝贝们 你们要坚强
Daddy'll be home soon
爸爸快回来了
And to the rest of the world God gave you shoes to fit you
献给世上其他的人 上帝给了你属于你的鞋子
So put 'em on and wear 'em be yourself man
系好鞋带 穿上它们
Be proud of who you are and even if it sounds corny
做你自己 为自己而骄傲 即便这话听着有点老土
Never let no one tell you you ain't beautiful
永远不要让他们说你不美