歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:浜崎あゆみ
曲:DAI
離れられずにいたよ ずっと
始终无法离开这里
見慣れてる景色があったから
只因这里有我熟悉的风景
離れられずにいたよ ずっと
始终无法离开这里
見慣れてる景色があったから
只因这里有我熟悉的风景
いつかまたこの場所へ来ても
要是将来有一天我再来到这里
同じ空を同じ様に見て
用同样的眼光看见同样的天空
美しいと言えるのかと
是否还会感觉它一样的美丽
仆は考え過ぎたのかも知れない
或许是我想得太多
少しの眠りについてまた明日急ごう
还是睡一觉明天出发再说
怖がって踏み出せずにいる一歩が
因为胆怯迟迟踏不出去的一步
重なっていつからか長く長い
日积月累中不知不觉已成为一条长长的路
道になって手遅れになったりして
感觉一切已太迟
そのうちに何となく今の場所も
渐渐的我开始觉得
悪くないかもなんて思いだして
此刻所在的地方其实也不错
何とか自分に理由つけたりした
替自己找了好些个借口
ホントはねたったの一度も理解しないままで
说真的我从来就不曾明白过
全てがわかったフリをしていたんだね
但却装作一切都懂
離れられずにいたよ ずっと
始终无法离开这里
見慣れてる景色があったから
只因这里有我熟悉的风景
離れられずにいたよ ずっと
始终无法离开这里
見慣れてる景色があったから
只因这里有我熟悉的风景
何だか全てがちっぽけで
一切所有感觉都如此微不足道
小さなかたまりに見えたのは
看起来就只是那沧海一粟
仰いだ空があまりに果てなく
或许是因为抬头仰望的天空
広すぎたからだったのかも知れない
太过无际辽阔的缘故
君のとなりにいたからかも知れない
或许是因为想要待在你身边的缘故
全てはきっとこの手にある
所有一切都在这双手中
全てはきっとこの手にある
所有一切都在这双手中