歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:浜崎あゆみ
曲:星野靖彦
昔どこかの誰か
以前从某个
顔も覚えていないような誰かにね
我都忘了他长相的人那里
聞いた話を何故だか
听来的一句话
今頃ふっと思い出している
如今不知为何又突然想起
カンジンなものは
好像是说
案外すぐそばに
真正重要的东西
転がっているという事と
其实往往就近在我们身边
そしてそれは目に見えないもの
而且还是我们
だという話しだったかな
眼睛所看不见的东西
不完全なまま
说什么为了让
生まれたボクらはいつか完全な
生来就不完整的我们
ものとなるために
有朝一日
なんて言いながら
能够变得完整
La la la
目に見えないものを
忘了已是多久以前
信じていられたの
自己还愿意相信
なんていつのことだろう
眼睛所看不见的事情
この頃じゃ何もかもが見えすぎて
近来反而是看得太多
解らなくなっている
却让人越来越不明白
たいして意味ない言葉たちばかり
把一些无甚意义的字句
紙にならべてる
排列在纸上
詞でも書いた
就感觉自己
かのような気になって
好像在写起了歌词
La la la
大切なものひとつ見つけたら
倘若找到了什么重要的东西
誰にでもは教えないけどね
我是不会告诉别人的
守るべきものがある私は
因为有了需要保护的东西
とても強いからね
让我变得坚强无比
いつまでも同じ様なところには
记得你曾经说过
いられないと言っていたでしょう
一个地方不可以待太久不是吗
陽がのぼるその前に
那么就让我们在太阳升起以前
ふたりしてこの街を出てみよう
离开这座城市吧
不完全なまま
说什么为了让
生まれたボクらはいつか完全な
生来就不完整的我们
ものとなるために
有朝一日
なんて言いながら
能够变得完整
La la la
悲しみも苦しみも
悲伤也好痛苦也好
何もかも分け合えば
所有事情两个人一起分担
いいんじゃないなんて
不就好了吗
カンタンに言うけどね
这种话口头说说当然轻松
そんなこと出来るならやってる
如果可以轻易做到 我早就这样做了
いつまでも同じ様なところには
记得你曾经说过
いられないと言っていたでしょう
一个地方不可以待太久不是吗
陽がのぼるその前に
那么就让我们在太阳升起以前
ふたりしてこの街を出てみよう
离开这座城市吧