歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
为了一点琐碎的小事情
また僕は 怯えてる
我又在畏惧
それを隠そうとしては
为了掩饰我的恐惧
強がるクセ発揮する
只好又在逞强
君はとなりに寄り添い
你靠到我身边
ワケのわからぬ事を話してる
说了一些莫名其妙的话
不器用にでも何とか
尽管笨手笨脚
励まそうとしてる
却试图鼓励着我
きっと僕らこうして
我们一定会就这样
やってくんだろう
一直相处下去
ぐっと顔上げて少し笑って
抬起头笑一笑
ちょっと空とか仰いだりして
仰起头看看天
走り疲れて歩いたりとかして
跑累了就慢慢的走
そんな感じて 準備はいいかい
就用这种感觉 你准备好了吗
ひとつずつ少しずつほら
一点点慢慢的 你瞧
確かに足跡を残してる
真的在留下足迹
その全てがひとつの
所有的一切都将
道となり今となる
变成一条路 成为此刻
決していい事ばかり
虽然并不是
なんかじゃないけれど
事事都顺心
僕には君が必要みたいで
对我来说你是必要的
君にも僕が必要なら
如果我对你也是必要的话
そこに特に理由はいらないみたいね
那似乎就不需要什么特别的理由
悪くないかもね こんな每日
这样的日子 也许并不坏
ぐっと顔上げて少し笑って
抬起头笑一笑
ちょっと空とか仰いだりして
仰起头看看天
走り疲れて歩いたりとかして
跑累了就慢慢的走
そんな感じて 準備はいいかい
就用这种感觉 你准备好了吗
僕には君が必要みたいで
对我来说你是必要的
君にも僕が必要なら
如果我对你也是必要的话
そこに特に理由はいらないみたいね
那似乎就不需要什么特别的理由
悪くないかもね こんな每日
这样的日子 也许并不坏