歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
昔どこかの誰か顏も覚えていないような誰かにね
以前在哪儿从谁那儿甚至连脸都不记得了的谁那儿
聞いた話を何故だか今頃ふっと思い出している
听到的故事为什么现在突然想起来
カンジンなものは案外すぐそばに転がっているという事と
重要的东西突然意外的出现在身边的故事
そしてそれは目に見えないものだという話しだったかな
还是关于什么眼睛看不到的东西的故事来着
不完全なまま生まれたボクらはいつか完全な
说什么出生时不完美的我们
ものとなるためになんて言いながら la la la…
为了变得完美什么的 啦啦啦
目に見えないものを信じていられたのなんていつのことだろう
眼睛看不到的东西也是可以相信的什么的是什么时候的事啊
この頃じゃ何もかもが見えすぎて解らなくなっている
现在这个时候什么都看得太多反而不明白
たいして意味ない言葉たちばかり紙にならべてる
净在纸上罗列些没用的话
詞でも書いたかのような気になって la la la…
还觉得像是写出了诗词似的满意 啦啦啦
大切なものひとつ見つけたら誰にでもは教えないけどね
一旦看到了重要的东西哪怕一个 也不会跟别人说的吧
守るべきものがある私はとても強いからね
有着要去守护的东西的我还是很强的啊
いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう
无论何时都不会在相同的地方的话是说过的吧
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう
在太阳升起之前两个人走出去看看吧
不完全なまま生まれたボクらはいつか完全な
说什么出生不完美的我们
ものとなるためになんて言いながら la la la…
为了变得完美什么的 啦啦啦
悲しみも苦しみも何もかも分け合えばいいんじゃないなんて
悲伤也好痛苦也好一起分担的话不是很好吗之类的话
カンタンに言うけどねそんなこと出來るならやってる
虽然能轻易的说出来如果能做到的话就去做
いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう
无论何时都不会在相同的地方的话是说过的吧
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう
在太阳升起之前两个人走出去看看吧