歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:浜崎あゆみ
曲:D・A・I
もう戻れないよ
再也回不去了
どんなに懐かしく想っても
不管再怎么怀念
あの頃確かに
曾经那么
楽しかったけど
快乐的时光
それは今じゃない
但都已经是过去式了
思い出している
却总是禁不住去回忆
いつも不器用な
自己是那样笨拙的
幕の引き方をしてきたこと
拉下了结束的终幕
君はどこにいるの
你现在在何方
君はどこへ行ったのか
你去了什么地方
遠い旅にでも出たんだね
是否正出门远游
一番大切な人と
与自己最心爱的人
もしも私から何かを
倘若我曾经
口にしていたのなら
说过了什么
終わりが見えてる
大概一定不是
始まりなんかじゃ
可以看得见结局的
なかったはずだね
一个新的开始
泣いても欲しがる
不能表现的像个
子供のようには
哭着要糖吃的
なれなくて
小孩
精一杯のサヨナラ
只能强忍着悲伤说再见
そして歩いていく
然后继续前进
ひとり歩いてみるから
试着一个人走下去
君のいなくなった道でも
即使在少了你相伴的路上
光照らしていける様に
也祈祷有光芒照耀
人は哀しいもの
人是否是悲哀的
人は哀しいものなの?
人是否真的很悲哀
人はうれしいものだって
人是快乐的
それでも思ってていいよね
我可以这么想吧
そして歩いて行く
然后继续前进
君も歩いてくんだね
你也在走下去
ふたり別々の道でも
就算我们在各自不同的路上
光照らしていける様に
也祈祷有光芒照耀