歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
詞:Ayumi Hamasaki
曲:Bounceback
残された遠い昔の 疼き出してまた
很久以前留下的伤疤 如今又再次隐隐作痛
震えてる心隠して
把颤抖的心隐藏起来
微笑みにすり替えた
用强颜欢笑来代替
いくつになっても相変わらずな 私は
无论长到多大一直没有改变的我
今でも臆病で
到现在还是那么胆怯
强がることばかり 覚えていく
只知道一味的逞强
伝えたい思いは 溢れるのに
心中满是想要告诉你的话
ねえ 上手く言葉にならない
可是却没办法说得清楚
あなたに 出会えていなければ こんな
如果当初不曾遇到你
もどかしい痛みさえも 知らなかったね
我也不会知道这般焦虑的痛苦
少しずつ認め始めた
开始一点一点的接受
愈される過去の存在と
那无法平抚的过去的存在
拒めない未来にいくら
和那无法抗拒的未来
怯えても仕方ないと
再怎么害怕也不是办法
あとどのくらいの 勇気が持てたら 私は
我到底还需要拥有多少勇气
大事なものだけを
才能抬头挺胸的承认
胸を張って 大事と言えるだろう
那些真正重要事物的重要性呢
确かな想いは 感じるのに
虽然可以感受真实的感情
ねえ いつも言葉にできない
可是却一直说不出口
誰もが こうして言葉にならない
每一个人都是这样
想いを抱えながら 今日も生きている
怀揣着这难以言喻的感情继续活在今天
伝えたい想いは 溢れるのに
心中满是想要告诉你的话
ねえ 上手く言葉にならない
可是却没办法说得清楚
あなたに 出会えていなければ こんな
如果当初不曾遇到你
もどかしい痛みさえも 知らずに
我也不会知道这般焦虑的痛苦
确かな想いは 感じるのに
虽然可以感受真实的感情
ねえ いつも言葉にできない
可是却一直说不出口
誰もがこうして 言葉にならない
每一个人都是这样
想いを抱えながら 今日も生きている
怀揣着这难以言喻的感情继续活在今天