歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:ayumi hamasaki
曲:Shintaro Hagiwara/Akihisa Matsuura
運命を君は信じてる?
你相信命运吗
それまでの何もかも全て
仿佛将至今的一切
変えていってしまう様な
全都改变了一般
一瞬の出会い
那一瞬间的邂逅
目が合った瞬間に気付く
在四目交汇的瞬间有所察觉
触れ合って確信に変わる
在触碰彼此之后才开始确信
だけどそこで人は一度
尽管如此
足がすくむ
人还是会犹豫不决
頬を打つ風がリアルさを伝えてる
拍打着脸颊的冷风让我知道现实
これは幻なんかじゃないんだって
轻声地在我耳边说
そっとささやく
这一切并不是幻觉
届かない声だと思ってた
曾以为这是无法传达的声音
叶わない夢だと思ってた
曾以为这是无法实现的梦想
今僕の目の前にいるのは
现在在我眼前的
ねぇ他の誰でもなく君
不是别人 正是你
この道はどこへ繋がって
不知这条路通往何方
どんな風に続いているのか
不知会吹起怎样的风
想像したって見当なんて
就算擅自想象
つく訳もなく
也依旧毫无头绪
強くありたいと思う程に心は
仿佛愈是渴望变强
反比例する様に弱くなっていく
内心反而
気がして
愈是软弱
泣きながら君の名を叫んだ
泪流满面的我呼唤着你的名字
夢なら覚めないでと願った
若是一场梦 我希望可以不要醒来
Ah 僕の目の前にいたのは
Ah 曾在我眼前的
ねぇ他の誰でもなく君
不是别人 正是你
頬を打つ風がリアルさを伝えてる
拍打着脸颊的冷风让我知道现实
これは幻なんかじゃないんだって
轻声地在我耳边说
そっとささやく
这一切并不是幻觉
愛してると言われた数だけ
多希望听到多少遍的我爱你
愛される僕でいられたなら
就能得到相同分量的爱情
愛してると言った数だけ
多希望说过多少遍的我爱你
愛していたなら
就能给予相同分量的爱情
届かない声だと諦めた
认定这是无法传达的声音而放弃了
叶わない夢だと諦めた
认定这是无法实现的梦想而放弃了
ねぇ僕の目の前にいたのは
呐 那时曾在我眼前的人
本当の君だったのに
明明就是真正的你