歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:ayumi hamasaki
曲:BOUNCEBACK
残された遠い昔の
很久很久以前留下的伤痕
傷跡が疼き出してまた
如今又再次隐隐作痛
震えてる心隠して
把颤抖的心隐藏起来
微笑みにすり替えた
用强颜欢笑来代替
いくつになっても
无论长到多大
相変わらずな私は
我依然没有多少改变
今でも臆病で
至今还是那么胆怯
強がる事ばかり覚えて行く
只知道一味的逞强
伝えたい想いは溢れるのに
有那么多想告诉你的话
ねぇ上手く言葉にならない
可是却无法说得清楚
あなたに出会えて
如果说当初
いなければこんな
不曾遇见你
もどかしい痛みさえも
我就不会知道
知らなかったね
有这么令人焦虑的痛苦
少しずつ認め始めた
一点一点愿意开始接受
癒されぬ過去の存在と
那无法平抚的过去的存在
拒めない未来にいくら
也了解再怎么害怕那无法抗拒的未来
怯えても仕方ないと
终究不是办法
あとどの位の勇気が
我到底还必须拥有
持てたら私は
多少的勇气
大事なものだけを
才能对真正重要的事物
胸を張って大事と
抬头挺胸的承认
言えるだろう
那很重要
確かな想いは感じるのに
虽然可以感受如此真实的感情
ねぇいつも言葉に出来ない
可是却总是说不出口
誰もがこうして
每一个人
言葉にならない
都怀抱着
想いを抱えながら
这种难以言喻的感情
今日も生きている
继续活在今天
伝えたい想いは溢れるのに
有那么多想告诉你的话
ねぇ上手く言葉にならない
可是却无法说得清楚
あなたに出会えて
如果说当初
いなければこんな
不曾遇见你
もどかしい
我就不会知道
痛みさえも知らずに
有这么令人焦虑的痛苦
確かな想いは感じるのに
虽然可以感受如此真实的感情
ねぇいつも言葉に出来ない
可是却总是说不出口
誰もがこうして
每一个人
言葉にならない
都怀抱着
想いを抱えながら
这种难以言喻的感情
今日も生きている
继续活在今天