歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:浜崎あゆみ
曲:多胡邦夫
编曲:HΛL
何気なく交わしてる
不知不觉之中
言葉のひとつひとつが
对话的一点一滴
僕にとってはとても
对我而言都成了
大事な宝物
格外珍贵的宝物
だけど自分でも何だか
但是 就连我自己
恥ずかしい位だから
都莫名害羞
君が知ったらきっと
倘若你知道了
笑われちゃうんだろう
想必会取笑我吧
逢いたくて逢いたくて
想见你 很想见你
せめて声が聞きたくて
希望至少听见你的声音
用もなく電話したり
没什么要紧的事 却拨了电话给你
君がいるそれだけで
仅仅是因为你的存在 仅此而已
心がとても温かくなる
就能让心倍感温暖
僕の願いはたったひとつだけ
我的愿望 仅此一个
そうこんな風にいつまでも
是的 就以这般模样 直到时光的尽头吧
君を好きなままでいて
我可以一直
いいですか?
喜欢你吗?
大切な人がいる事は
你心已有所属这件事
もうずっと前から
从很早以前
知っているよ
我就已经知道了
だって笑顔が語ってる
因为你的笑容已然说明了一切
切なくて切なくて
很难过 是很难过
胸がぎゅっとなる夜も
如此心痛难耐的夜晚
確かにねあるけれど
的确 我都曾经历过
君を想うそれだけで
仅仅是因为想念着你 仅此而已
心は生きる意味をもつから
就让心拥有活着的意义
何かを求めてるわけじゃなくて
并非我还强求什么
ただこんな風にいつまでも
只是 就以这般模样 直到时光的尽头吧
君を好きな僕でいていいですか?
可以让这样的一个我喜欢你吗?
逢いたくて逢いたくて
想见你 很想见你
せめて声が聞きたくて
希望至少听见你的声音
用もなく電話したり
没什么要紧的事 却拨了电话给你
君がいるそれだけで
仅仅是因为你的存在 仅此而已
心がとても温かくなる
就能让心倍感温暖
僕の願いはたったひとつだけ
我的愿望 仅此一个
君を好きなままでいさせて
请让我一直喜欢你
君を想うそれだけで
仅仅是因为想念着你 仅此而已
心は生きる意味をもつから
就让心拥有活着的意义
何かを求めてるわけじゃなくて
并非我还强求什么
ただこんな風にいつまでも
只是 就以这般模样 直到时光的尽头吧
君を好きな僕でいていいですか?
可以让这样的一个我喜欢你吗?