HONEY (LOVE CLASSICS Ver.)-浜崎あゆみ

歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:

詞:ayumi hamasaki

曲:BOUNCEBACK

なんだかタイミング悪くて

不知为什么 时机坏透了

何もかもがうまく行かなくて自分が

觉得什么事都做不好的自己

嫌いになりそうな日には

在快要开始讨厌起自己的时候

誰かに優しく出来るような

对谁都温柔不起来

余裕さえもなくしてどうしようもなく

也没有善待别人的余裕

さらに落ち込んだりするの

而且还陷入沮丧当中

そんな時ってきっと

这个时候 一定

大事な人を一番傷つけて

伤害了最重要的人

しまってたりするのかも

可能 我已经伤害了

My honeyいつだって側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

呆れるくらいに前向きに

用令人惊讶的积极态度

私の手を引いて歩いて行く

牵着我的手迈步前进

My honeyいつだって側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

そう誰よりも側にいて

没错 比任何人都愿意陪在我的身边

私よりもずっと私の事知ってる

一直 比我都还要了解我的事情

なんだか思ったよりずっと

不知为什么 一直比想象

何もかもがうまく行き過ぎてひとりで

一个人 什么事都做不好

唖然とする日もあるよね

也有这种令人不禁哑然的日子

そして思い出すの

于是 我回想起

自分の事のように一緒になって

把我的事当作自己的事一样

泣いてくれた横顔を

陪我一起哭泣的那张侧脸

My honeyいつまでも側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

何年経っても変わらない

无论经过多少年 也依旧不变

見上げればそこにある笑顔

抬头一看 那里就有你的笑脸

My honeyいつまでも側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

そう誰よりも側にいて

没错 比任何人都愿意陪在我的身边

君の事なら君よりもずっと知ってる

关于你的事的话 一直比你都还要更了解

そんな時ってきっと

那个时候 一定

大事な人を一番傷つけて

伤害了最重要的人

しまってたりするのかも

或许 已经伤害了

My honeyいつだって側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

呆れるくらいに前向きに

用令人惊讶的积极态度

私の手を引いて歩いて行く

牵着我的手迈步前进

My honeyいつだって側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

そう誰よりも側にいて

没错 比任何人都愿意陪在我的身边

私よりもずっと私の事知ってる

一直比我 还要了解我的事情

いつまでも側にいて

一直陪在我的身边

何年経っても変わらない

无论经过多少年 也依旧不变

見上げればそこにある笑顔

抬头一看 那里就有你的笑脸

My honeyいつまでも側にいて

我亲爱的 无论何时都在我的身边

そう誰よりも側にいて

没错 比任何人都愿意陪在我的身边

君の事なら君よりもずっと知ってる

关于你的事的话 一直比你都还要更了解

友情链接