歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
词:ayumi hamasaki
曲:Yuta Nakano
Tell me why
Tell me why
I don't know
I don't know
(I won't tell u why)
変化はとても素敵な事だけど
变化是一件很美好的事情
自分を失くすって意味じゃない
但不意味着必须失去自我
根っこにある
在最根本处还是要拥有
これまでもこれからも
从过去到现在
貫ける自分があってこそ
能够一以贯之的自我
確かに限界を感じて何もかもに
的确也曾感觉走到了极限
背を向けてうずくまっていた
不愿面对现实灰心丧志
日々もあったけれど
也曾有过这样的日子
もう迷ったりしない
我不会再迷惘
後悔なんてない
不会再后悔
あなたと出会うのは運命だったの
与你相遇是我的命运
あたしである意味を
我之所以是我的意义
存在する意義を
之所以存在的意义
与えて教えてくれるのはいつも
教会我这些事情的
あなただから
永远是你
Tell me why
Tell me why
I don't know
I don't know
(I won't tell u why)
だけどね時々顔も見たくない
但是呢有时我真是不想见到你
くらい憎たらしい日もあるから
觉得你实在可恶至极
もう二度とこの視界に入らないで
甚至也曾经想过
なんて思う事もあるの
这一辈子都不要让我看到你
だからって
但这不表示
離れてしまえる訳でもない
我就能够离开你
結局どんな時も
终究我最希望的
一番側に居て欲しい
还是你在我身边
重力におされて 引力にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引
あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情
何も逆らえない 敬服するしかない
无法违逆 只能崇敬
解ってるあなたなしのあたしは
我明白倘若没有你
あたしじゃない
我就不再是我自己
もし完璧なメロディーがあるなら
如果说这世上有完美的旋律
あたしはまだ出会いたくない
目前我还不想与它相遇
もう迷ったりしない
我不会再迷惘
後悔なんてない
不会再后悔
あなたと出会うのは運命だったの
与你相遇是我的命运
あたしである意味を
我之所以是我的意义
存在する意義を
之所以存在的意义
与えて教えてくれるあなたが
教会我这些事情的是你
重力におされて 引力にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引
あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情
何も逆らえない 敬服するしかない
无法违逆 只能崇敬
解ってるあなたなしのあたしは
我明白倘若没有你
あたしじゃない
我就不再是我自己
Tell me why
Tell me why