歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
詞:濱崎あゆみ
曲:Kazuhito Kikuchi
好きなモノだけを 選んでくのが
只是选择喜欢的东西
無責任だってワケじゃない
这样的行为
好きなモノさえも見付けられずに
并不是不负责任的行为
責任なんて取りようもない
连喜欢的东西都找不到
背負う覚悟の分だけ
是无法负起责任的
可能性を手にしてる
肩负的决心有多少
いらないモノならその同情心
决定了得手的可能性有大
まるで役にも立たないね
如果对不需要的东西抱有同情心
大事なモノならそこに必ず
完全没有意义
痛み伴うはずだよね
如果是重要的东西
ひとりぼっちで感じる孤独より
那么一定与痛苦相伴
ふたりでいても感じる孤独のほうが
比起独自一人所感受到的孤独
辛い事のように
两个人在一起所感到的孤独
どんなに孤独が訪れようと
更令人难受
どんな痛みを受けようと
不管将要面临多少的孤独
感覚だけは閉ざしちゃいけない
不要接受多少的痛苦
たとえ言葉を失くしても
也不要封闭自己的感受
いくらどうでもいいなんて言ったって
即使失去语言
道につまづけば両手付いてる守ってる
就算说的多么自暴自弃
そんなモノだから
如果摔倒了还是会用两只手保护自己
Ah-
就是这样
指切りをしたあの日の約束は
啊
ひとりじゃ守りようがない
那天拉手许下的诺言
Ah-
独自一人无法守护
語り明かしたいつかの夢だって
啊
ひとりじゃ叶えようもない
彻夜促膝长谈的昔日梦想
誰にも言えない誰かに言いたい
独自一人无法实现
あの人が誰より大切って
对谁都无从开口却又想对谁倾诉
La la la la la la la la la
那个人比任何人都重要
どこにもない場所で
啦啦啦
私は私のままで立ってるよ
在一个不存在的地方
ねえ君は君のままでいてね
站着一个真正的我
そのままの君でいて欲しい
你就是你
La la la la la la la la la
希望你做真正的自己
どこにもない場所で
啦啦啦
私は私のままで立ってるよ
在一个不存在的地方
ねえ君は君のままでいてね
站着一个真正的我
いつまでも君でいて欲しい
你就是你