歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
Ah.. Ah..
What I get?
What you get?
手にしてるものは
虽然渴望相信
信じたいだけで
手中所拥有的东西
幻想なのかもね
却可能只是一场幻想也说不定
What I say?
What you say?
言葉にしなくちゃ
如果不说出来
伝わらないかもね
又怎能传情
届かないかもね
又怎能达意
ここから
就从这里
現在が始まる
让这一刻起步
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
戦いもせずに
不要连战斗都不战
癒し求めるもんじゃない
就只知寻求安慰
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
涙はたやすく
泪水又怎能
誰かに見せるもんじゃない
轻易在人前流
What I need?
What you need?
欲望があって
只要欲望
満たされないうちは
尚未得到满足
大丈夫かもね
或许就还好
What I lose?
What you lose?
失くして初めて
有些东西要等失去
気付いただなんて
才会发现它的珍贵
聞き飽きたかもね
这种例子已让我听到烦
愛なら
爱情
ここにあるから
就在这里
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
そんなにいつでも
叫我怎么受得了
いいコばかりでいられない
随时当个乖小孩
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
痛みを知らなきゃ
必须了解痛苦
優しくなんていられない
才能付出温柔
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
戦いもせずに
不要连战斗都不战
癒し求めるもんじゃない
就只知寻求安慰
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
涙はたやすく
泪水又怎能
誰かに見せるもんじゃない
轻易在人前流
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
そんなにいつでも
叫我怎么受得了
いいコばかりでいられない
随时当个乖小孩
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
ホントの私は
真正的我始终
あなたが見ててくれるから
有你温柔守候