歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
作詞 ayumi hamasaki
作曲 D-A-I
滨崎步-BLUE BIRD
グレーな雲が流れたら
当那灰色的云彩开始流动
この空が泣き止んだら
当蓝天停止哭泣
君の声で目を覚ます
我便从你的歌声中醒来
ちょっと長めの眠りから
从那稍长的沉睡中醒来
君はそっと見守った
你静静的守护着
この背の翼
背后的那双翅膀
飛び立つ季節を待って
等待着飞翔的那一刻
『青い空を共に行こうよ
一同在那蓝天下飞翔吧
白い砂浜を見下ろしながら
一边俯瞰着雪白的沙滩
難しい話はいらない
并不需要复杂的言语
君が笑ってくれればいい』
只要你能对我微笑
そう言って僕に笑いかけた
说着这些你微笑了
滨崎步-BLUE BIRD
言葉は必要なかった
其实并不需要什么言语
居場所はいつもここにあった
我的所属之地从来都在这里
太陽が眩しいと
阳光太耀眼
つぶやきながら
你如此呢喃着
潤んでく瞳をごまかす
然后掩饰你湿润的双瞳
『青い空を共に行こうよ
一同在那蓝天下飞翔吧
どこへ辿り着くんだとしても
无论会到达哪里
もしも傷を負ったその時は
若是你受伤的时候
僕の翼を君にあげる』
我会献出我的双翅
そう言って君は少し泣いた
说着这些你流泪了
滨崎步-BLUE BIRD
君はそっと見守った
你静静的守护着
この背の翼
背后的那双翅膀
飛び立つ季節を待って
等待着飞翔的那一刻
『青い空を共に行こうよ
一同在那蓝天下飞翔吧
白い砂浜を見下ろしながら
一边俯瞰着雪白的沙滩
難しい話はいらない
并不需要复杂的言语
君が笑ってくれればいい』
只要你能对我微笑
『青い空を共に行こうよ
一同在那蓝天下飞翔吧
どこへ辿り着くんだとしても
无论会到达哪里
もしも傷を負ったその時は
若是你受伤的时候
僕の翼を君にあげる』
我会献出我的双翅
そう言って君は少し泣いた
说着这些你流泪了
こらえきれずに僕も泣いた
再也无法强忍我也流泪了
滨崎步-BLUE BIRD