歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
詞∶ayumi hamasaki
曲∶Kazuhiro Hara
最近ちょっとって最近じゃない
说是最近其实也不是最近了
前から気付いてたけど
之前我就注意到
支配欲とか独占欲が
你的支配欲和独占欲
強いのはわかるんだけど
都很强这我知道
ほら昔からよく聞くじゃない
人家不是常说吗
寝言なら寝て言うものよって
梦话还是等做梦的时候再说
起きてるんならもすこしマシな
既然醒着那么拜托讲话像样点
あくびの出ない話にして
讲些不会让人打哈欠的话题吧
だって
老实说
その武勇伝って尾ひれも背びれも
那些个当年勇也不知被加油添醋了多少
ついて
到头来
もはや原型とどめてないとかなんでしょう
恐怕根本已经搞不清什么是事情的原貌
悪いけど黙っててくれる
不好意思可以请你们闭嘴吗
アタシ達の声が聴こえない
我们这边的声音都听不清了
どうしても喋りたいんなら
如果一定要说
ママに言ってね 坊や達
去跟妈妈说吧 少爷们
いい加減話ながいんだけど
你说话会不会也太长了一点
上目使いも疲れたし
我向上看都看累了
相づちをうつ声もツートーン
有一句没一句回应你的声音
下がってきたわ残念ながら
很遗憾的 也开始显得兴趣缺缺
ほら昔からよく聞くじゃない
人家不是常说吗
男のロマンだとかってね
男人的浪漫什么的
だけどそれって言葉に出来ない
但那原本是指无法以言语形容的
想いを本来指すものよ
那种情感才对啊
なのに
结果呢
首を縦にしか振らない群れなして
只会点头称是的一群人
大きな
大声地
声でぺらぺらの薄っぺらい演説大会
高谈阔论 办起了肤浅的演讲大会
悪いけど道あけてくれる
不好意思可以让开吗
アタシ達そこ通りたいの
挡到我们的路了
行き先がもしも一緒でも
哪怕目的地是一样的
初めましてよ 坊や達
你们好呀 少爷们
悪いけど黙っててくれる
不好意思可以请你们闭嘴吗
アタシ達の声が聴こえない
我们这边的声音都听不清了
どうしても喋りたいんなら
如果一定要说
ママに言ってね 坊や達
去跟妈妈说吧 少爷们
悪いけど道あけてくれる
不好意思可以让开吗
アタシ達そこ通りたいの
挡到我们的路了
行き先がもしも一緒でも
哪怕目的地是一样的
初めましてよ 坊や達
你们好呀 少爷们