歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
我从来
望んだりはしていないよ
就不会
ずっと
要求的太多
Immature-浜崎あゆみ
曲:菊池一仁
曲:HΛL
灰色のビルの影に隠れて
躲在灰色高楼的影子中
じっとしてるものは何だろうって
那一动也不动的东西到底是什么
目をこすりながらも
揉揉眼睛
のぞき込んだんだ
再仔细探头瞧瞧
自分だったりあのコや君だった
原来那是我是她也是你
孤独で何も见えなくなったんじゃない
并非因为孤独而看不见任何东西
もう何も见たくなかったんだ
而是根本什么都不想瞧
仆らはきっと幸せになるために
我们想必是为了得到幸福
生まれてきたんだって
才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨
ほら耳を澄ませば闻こえてくる
如果你侧耳倾听就可以听到
内に秘めた祈りに似た叫びが
那其中仿佛藏着祈祷的呐喊
いつかのあの川で流れてたものは
曾经漂流在那条河上的
壊れた梦のかけらだったね
是破碎的梦想残骸
守られなかった约束にいちいち
为了无法实现的承诺
伤ついてみたりしてたんだ
曾经一次又一次的受伤
仆らはいつか幸せになるために
我们想必是为了得到幸福
生きて行くんだって
才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨
この瞳に映るものが全て
纵使我们早已知道
キレイなわけじゃない事を知っても
映入这双眼帘的事物不一定都美丽
目の前の悲剧にさえ対応できずに
对眼前的悲剧就已束手无策
远くの悲剧になど
更休提
手が届くはずもなく
发生在远方的悲剧
仆らはきっと幸せになるために
我们想必是为了得到幸福
生まれてきたんだって
才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨
本当は扉を开きたいんだって
其实真正想做的是打开那道门
口に出して言ってみればいい
不妨就说出来吧
口に出して言ってみればいい
不妨就说出来吧