part of Me-浜崎あゆみ

歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:

词:Ayumi Hamasaki

曲:Tetsuya Yukumi

時々僕は思うんだ

我常常会想

僕達は生まれるずっと前

远在我们诞生之前

ひとつの命分け合って

万物是否同生同息

生きていたんじゃないかって

共存于世界

だって身体が離れても

因为无论相隔多么的遥远

心は今もすぐ側に感じる

现在也能感觉到彼此的心灵近在咫尺

いつだって いつだって

无论何时 无论何时

聞こえているよ

都能够听到

僕の名を 僕の名を 呼ぶ声

我的名字 呼唤我名字的声音

どうかもう泣かないで

请不要再哭泣了

君の想いは 伝わっているから

你的思念已经传达给我了

ある時僕は知ったんだ

某个时候我明白了

別々に生まれた僕達は

我们是分别诞生到这个世界的

だから自分を不完全に

所以我才会认为

思ってしまうんだろうって

自己是不完整的吧

同じ幸せを願いながら

祈求着相同的幸福

同じ傷を心に刻む

所以在心中刻下了同样的伤痕

いつの日も いつの日も

无论何时 无论何时

忘れない様に

都不会忘记

繰り返し繰り返し叫ぶよ

反复地 反复地呼喊着

どうかもう 泣かないで

请不要再哭泣了

君をひとりにしたりはしないから

我不会让你孤独一人的

いつだって いつだって

无论何时 无论何时

聞こえているよ

都能够听到

僕の名を 僕の名を 呼ぶ声

我的名字 呼唤我名字的声音

どうかもう泣かないで

请不要再哭泣了

君の想いは 伝わっているから

你的思念已经传达给我了

いつまでも いつまでも

无论到何时 无论到何时

君を想うよ

都会思念你

君の事 君の事想うよ

想着你 想着你

時間がもし 何もかも

即使时间

変えていっても

将一切都改变

君の事を想うよ

我仍会想念着你

時々僕は思うんだ

我常常会想

僕達は生まれ変わったら

如果我们轮回转世

ひとつの命分け合って

是否能同生同息

生きていくんじゃないかって

共存于世

友情链接