歌手: 许冠杰 发布时间:
以下歌词翻译由微信翻译提供
If the song of the songbird could replace my wrong word
如果鸣鸟的歌声可以代替我说错的话
Then my dear that's the song I would borrow
亲爱的这是我想借来的歌
And tonight you would hear the saddest song of the year
今晚你会听到一年中最悲伤的歌
And you'd be mine once again come tomorrow
明天你会再次属于我
If the song of the swallow
如果燕子的歌声
Could reveal my sorrow then my dear he would sing just for you
可以吐露我的悲伤然后亲爱的他会为你歌唱
And tonight you would hear the saddest song of the year
今晚你会听到一年中最悲伤的歌
And you'd be mine once again come tomorrow
明天你会再次属于我
Just tonight while in flight on your windowsill daylight
就在今晚在你的窗台上享受日光浴
To tell you all of my tears and tonight you would hear
告诉你我所有的泪水今晚你会听到
The saddest song of the year
一年中最悲伤的歌
And you'd be mine once again come tomorrow
明天你会再次属于我
If the song of the swallow could reveal my sorrow
如果燕子的歌声可以诉说我的悲伤
Then my dear he would sing you sing just for you
亲爱的他会为你歌唱为你而唱
And tonight you would hear the saddest song of the year
今晚你会听到一年中最悲伤的歌
And you'd be mine once again come tomorrow
明天你会再次属于我
Oh yes tonight you would hear the saddest song of the year
今晚你会听到一年中最悲伤的歌
And you'd be mine you be mine once again come tomorrow
明天你会属于我你会再次属于我
Come tomorrow come tomorrow come tomorrow
明天来吧