歌手: 许冠杰 发布时间:
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Herbert Kertsmer Charles A
Yesterday
昨天
When I was young
在我小时候
The taste of life was sweet
生活的滋味很甜蜜
As rain upon my tongue
就像雨水落在我的舌尖
I teased at life
我嘲笑生活
As if it were a foolish game
仿佛这是一场愚蠢的游戏
The way the evening breeze
傍晚的微风
May tease a candle flame
点燃烛火
The thousand dreams I dreamed
我的一千个梦想
The splendid things I planned
我计划的美好未来
I always built alas
我总是建造
On weak and shifting sand
在脆弱的流沙上
I lived by night
我活在黑夜里
And shunned the naked light of day
避开光天化日之下
And only now I see
直到现在我才明白
How the years ran away
岁月匆匆流逝
Yesterday
昨天
When I was young
在我小时候
So many happy songs
好多欢乐的歌
Were waiting to be sung
等待着被歌唱
So many well pleasures
好多快乐
Lay in store for me
等着我
And so much pain my dazzled eyes refused to see
如此多的痛苦我眼花缭乱的双眼视而不见
I ran so fast that time and youth at last ran out
我跑得太快时间和青春终于都耗光了
I never stopped to think
我从未想过
What life was all about
人生的真谛
And every conversation
每一次交谈
I can now recall concerned
我现在回想起来
Itself with me and nothing else at all
与我形影不离别无他物
Yesterday
昨天
The moon was blue
蓝色的月亮
And every crazy day
每一个疯狂的日子
Brought something new to do
带来了新的乐趣
I used my magic age
我用我神奇的年纪
As if it were a wand
仿佛它是一根魔杖
And never saw the waste
从未见过浪费
And emptiness beyond
无尽的空虚
The game of love I played
我玩的这场爱情游戏
The arrogance and pride
傲慢自大
And every flame I lit
我点燃的每一团火焰
Too quickly quickly died
转瞬即逝
My friends I made all seemed
我交的朋友似乎都
Somehow to drift away
不知何故渐行渐远
And only I am left
只剩下我一个人
On stage to end the play
在舞台上结束这场戏
There are so many songs
有好多歌
In me that won't be sung
在我心中我不会歌唱
I feel the bitter taste
我感受到了苦涩的滋味
Of tears upon my tongue
泪流满面
The time has come for me
我的时代已经来临
To pay for yesterday
为昨天付出代价
When I
当我
Was young
年纪轻轻