歌手: taylor swift 发布时间:
Lyrics by:T.S. Eliot/Andrew Lloyd Webber
Composed by:Andrew Lloyd Webber
Macavity's a Mystery cat
麦卡维弟神秘莫测
He's called the Hiddenpaw
他外号叫隐秘暗爪
For he's the master criminal who can defy the law
桀骜的他目无法纪 堪称犯罪高手
He's the bafflement of Scotland Yard the Flying Squad's despair
伦敦警察对他束手无策 机动空警也无可奈何
For when they reach the scene of crime Macavity's not there
每当他们赶到犯罪现场 麦卡维弟早已逃之夭夭
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦卡维弟 麦卡维弟 独一无二的麦卡维弟
He's broken every human law he breaks the law of gravity
他僭越所有法律法规 甚至还违背重力定律
His powers of levitation would make a fakir stare
他的轻功绝技令不法之徒都瞠目结舌
But when they reach the scene of crime Macavity's not there
可当你们赶到那里 麦卡维弟早已逃匿
Macavity's a ginger cat he's very tall and thin
麦卡维弟长着米色毛 他个子又高又瘦
You would know him if you saw him for his eyes are sunken in
你见到他准能一眼认出来 因为他的眼窝深陷
His brow is deeply lined with thought his head is highly domed
他双眉因常思考而紧蹙 他的头异乎寻常的圆
His coat is dusty from neglect his whiskers are uncombed
他的毛发因疏于打理而蓬乱肮脏
He sways his head from side to side with movements like a snake
他的脑袋左摆右摇 像极了不怀好意的毒蛇
And when you think he's half asleep he's always wide awake
在你以为他昏昏欲睡时 他却全神贯注警惕防备
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦卡维弟 麦卡维弟 独一无二的麦卡维弟
For he's a fiend in feline shape a monster of depravity
披着猫皮的他 堪称恶魔化身
You may meet him in a by-street you may see him in the square
可能你会在大街或小巷与他偶遇
But when a crime's discovered then Macavity's not there
可是一旦案发时 麦卡维弟已不见踪迹
He's outwardly respectable I know he cheats at cards
他貌似体面 可我知道他打牌时作弊
And his footprints are not found in any files of Scotland Yard's
伦敦警察档案里没有留下他的任何痕迹
And when the larder's looted and the jewel case is rifled
当储粮柜被洗劫一空 或者珠宝盒被搜刮一空
Or when the milk is missing or another peke's been stifled
当牛奶不翼而飞 或者又有一只狮子狗被掐死
Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair
当温室玻璃碎了一地 甚至篱笆棚架散落倒地
There's the wonder of the thing Macavity's not there
你说奇怪不奇怪:莫卡维提并不在案发现场!
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦卡维弟 麦卡维弟 独一无二的麦卡维弟
There never was a cat of such deceitfulness and suavity
从来没有哪只猫 既虚伪又温顺
He always has an alibi and one or two to spare
他总是有着充分的不在场证明
What ever time the deed took place Macavity wasn't there
不论案发在何时 他总是不见踪影!
And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known
提起臭名昭著的恶猫 人人都略知一二
I might mention Mungojerrie Rumpleteazer Griddlebone
比如盟哥杰利 比如罗普兰蒂瑟 比如葛雷多宝
Are nothing more than agents for the cat who all the time
他们都是虾兵蟹将 都不过是奉命行事
Just controls the operations the Napoleon of Crime
只有他掌控全局 好比犯罪界的拿破仑
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦卡维弟 麦卡维弟 独一无二的麦卡维弟
He's a fiend in feline shape a monster of depravity
披着猫皮的他 堪称恶魔化身
You may meet him in a by-street you may see him in the square
可能你会在大街或小巷与他偶遇
But when a crime's discovered then Macavity Macavity
可是一旦案发时 麦卡维弟已不见踪迹
Macavity Macavity
麦卡维弟 麦卡维弟
When a crime's discovered then
可是一旦案发时
Macavity's not there
麦卡维弟已不见踪迹