Cassandra (Explicit)-Taylor Swift

歌手: taylor swift 发布时间:

TME享有本翻译作品的著作权

Lyrics by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Composed by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Produced by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Arranged by:Bryce Dessner

I was in my new house placing daydreams

我在新房子里做着白日梦

Patching up the crack along the wall

准备修补墙上的裂缝

I pass it and lose track of what I'm saying

可我从旁走过 便忘记了要说的话

'Cause that's where I was when I got the call

因为我就是在这儿接到了那通电话

When the first stone's thrown there's screamin'

第一块石头扔出 尖叫大喊随之而来

In the streets there's a ragin' riot

街头掀起一场骚乱

When it's burn the ***** they're shrieking

人们狂吼着 烧死那个女人

When the truth comes out it's quiet

真相终于大白天下时 却无一人发声

So they killed Cassandra first

所以他们首先杀死了卡珊德拉

'Cause she feared the worst

只因她预见了危险即将到来

And tried to tell the town

试图警告整个小镇

So they filled my cell with snakes I regret to say

所以他们在我的牢房里放满了毒蛇 对此我很遗憾

Do you believe me now

你们现在相信我了吗

I was in my tower weaving nightmares

我在我的高塔中编织着噩梦

Twisting all my smiles into snarls

我的笑容扭曲成了咆哮

They say what doesn't kill you makes you aware

人们说杀不死你的会让你意识到

What happens if it becomes who you are

如果污蔑诋毁成为一个人的代名词 会发生怎样的惨剧

So they killed Cassandra first

所以他们首先杀死了卡珊德拉

'Cause she feared the worst

只因她预见了危险即将到来

And tried to tell the town

试图警告整个小镇

So they set my life in flames I regret to say

于是他们将我的人生付之一炬 对此我很遗憾

Do you believe me now

你们现在相信我了吗

They knew they knew they knew the whole time

从始至终 他们都心知肚明

That I was onto somethin'

我所说句句属实

The family the pure greed the Christian chorus line

整个家族 纯粹的贪婪 还有那假仁假义的基督教合唱团

They all said nothin'

从头到尾他们全都一言不发

Blood's thick but nothin' like a payroll

血浓于水 却终究抵不过金钱的诱惑

Bet they never spared a prayer for my soul

我敢肯定他们从未为我的灵魂虔诚祈祷

You can mark my words that I said it first

记住我一开始所说的话

In a mourning warning no one heard

那是我无人在意的悲戚警告

I patched up the crack along the wall

我修补了墙上的裂缝

I pass it and lose track of what I'm saying

可我从旁走过 便忘记了要说的话

'Cause that's where I was when I lost it all

因为我就是在这儿失去了一切

So they killed Cassandra first

所以他们首先杀死了卡珊德拉

'Cause she feared the worst

只因她预见了危险即将到来

And tried to tell the town

试图警告整个小镇

So they filled my cell with snakes I regret to say

所以他们在我的牢房里放满了毒蛇 对此我很遗憾

Do you believe me now

你们现在相信我了吗

I was onto somethin'

我所说句句属实

They all said nothin'

从头到尾他们全都一言不发

Blood's thick but nothin' like a payroll

血浓于水 却终究抵不过金钱的诱惑

Bet they never spared a prayer for my soul

我敢肯定他们从未为我的灵魂虔诚祈祷

You can mark my words that I said it first

记住我一开始所说的话

In a mourning warning no one heard

那是我无人在意的悲戚警告

No one heard

却无人在意

Not a single word was heard

无人在意哪怕一个词语

When the first stone's thrown there's screamin'

第一块石头扔出 尖叫大喊随之而来

In the streets there's a ragin' riot

街头掀起一场骚乱

When it's burn the ***** they're shrieking

人们狂吼着 烧死那个女人

When the truth comes out it's quiet

真相终于大白天下时 却无一人发声

It's so quiet

多么安静

友情链接