歌手: taylor swift 发布时间:
Written by:Taylor Swift、Aaron Dessner
Green was the color of the grass
那里的草地翠绿欲滴
Where I used to read at Centennial Park
我曾在世纪公园看书
I used to think I would meet somebody there
我以前还以为我会在那里遇到自己的另一半
Teal was the color of your shirt
你十六岁在酸奶店打工时
When you were sixteen at the yogurt shop
穿的是青色的工作服
You used to work at to make a little money
你在那里打工赚点外快
Time curious time
时光啊 奇妙的时光
Gave me no compasses gave me no signs
未曾给我指引方向 也不曾给一丝迹象
Were there clues I didn't see
有什么蛛丝马迹吗 我并没有看到
And isn't it just so pretty to think
尽情幻想岂不是太美好了
All along there was some
自始至终
Invisible string
都有一根无形的丝线
Tying you to me
把你我牵在两头
Ooh-ooh-ooh-ooh
Bad was the blood of the song in the cab
你第一次去洛杉矶旅行时
On your first trip to LA
车里放的是Bad Blood这首歌
You ate at my favorite spot for dinner
你在我最钟意的位置用餐
Bold was the waitress on our three-year trip
我们三周年旅行时 在湖边享用午餐
Getting lunch down by the Lakes
当时有个服务生大胆走上前
She said I looked like an American singer
她说我看起来像一位美国歌手
Time mystical time
时光啊 神秘的时光
Cutting me open then healing me fine
将我深深割裂 又把我彻底治愈
Were there clues I didn't see
有什么蛛丝马迹吗 我并没有看到
And isn't it just so pretty to think
尽情幻想岂不是太美好了
All along there was some
自始至终
Invisible string
都有一根无形的丝线
Tying you to me
把你我牵在两头
Ooh-ooh-ooh-ooh
A string that pulled me
Out of all the wrong arms right into that dive bar
那跟丝线帮我摆脱了所有错恋 指引我去往那个深水酒吧
Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire
把我的过错全都禁锢在囚笼中
Chains around my demons
桎梏着我的梦魇
Wool to brave the seasons
羊毛衫用来抵御严寒
One single thread of gold
那爱情的金丝线
Tied me to you
把我缠绕 然后送至你身边
Cold was the steel of my axe to grind
冰冷的斧头磨得锃光发亮
For the boys who broke my heart
那些伤透我心的男孩
Now I send their babies presents
如今 我会给他们的孩子寄去礼物
Gold was the color of the leaves
当我拿出金黄的树叶
When I showed you around Centennial Park
那是在跟你讲述世纪公园
Hell was the journey but it brought me heaven
那场糟糕的旅行让我有了意外收获
Time wondrous time
时光啊 美好的时光
Gave me the blues and then purple-pink skies
给了我蓝色忧伤 也赐予我粉色的喜悦
And it's cool
真不错
Baby with me
宝贝 陪在我身边
And isn't it just so pretty to think
尽情幻想岂不是太美好了
All along there was some
自始至终
Invisible string
都有一根无形的丝线
Tying you to me
把你我牵在两头
Ooh-ooh-ooh-ooh
Me
我
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah