歌手: 浜崎あゆみ 发布时间:
已经无法回到过去
どんなにかしく想っても
不管有多么怀念
あの_かにSしかったけど
那个时候确实很快乐
それは今じゃない
但那不是现在
思い出している いつも不器用な
想起了一幕幕 总是那么笨拙地
幕の引き方をしてきたこと
拉下结束的帷幕
君はどこにいるの
你现在在哪里
君はどこへ行ったのか
你去了哪里呢
Hい旅にでも出たんだね
踏上了遥远的旅途吧
一番大切な人と
和你最重要的人
もしも私から何かを
倘若我曾经
口にしていたのなら
说过什么
Kわりがえてる始まりなんかじゃ
那应该不是
なかったはずだね
预想到结果的开始
泣いても欲しがる子供のようには
不能像个哭闹着耍赖皮的孩子
なれなくて精一杯のサヨナラ
只能强忍着悲伤说再见
そしてiいて行く
然后开始往前走
ひとりiいてみるから
试着一个人走
君のいなくなった道でも
即使再没有你陪伴的路上
光照らしていけるに
也要让阳光能够照耀
人は哀しいもの
人是悲哀的
人は哀しいものなの
人是否真的很悲哀
人はうれしいものだって
人是快乐的
それでも思ってていいよね
这样想也很好吧
そしてiいて行く
然后开始往前走
君もiいてくんだね
你也会往前走
ふたりe々の道でも
即使两人在不同的道路上
光照らしていけるに
也要让阳光能够照耀